Обзорный пост всё ещё не написан, прошёл почти год - и ведь опять вспомнилось) И опять хочется поднять постА ещё его хочется поднять за одну фразу. Иногда самое яркое воспоминание, вокруг которого строятся мысли и впечатления — это какая-то фраза из произведения. В случае "Поисков Полной Луны" это была фраза Такуто (которой я теперь даже найти в сериях никак не могу, но она совершенно точно была), что "Нельзя убежать и забыть о музыке, ибо для тех, чей жизненный путь музыка однажды пересекла, жить — значит петь."
А вот в DNAngel'е это — слова Дарка в финале, возможно, самой яркой арки. Когда в городе идёт снег и поминает ушедших... Одна фраза.
"Только вы, люди, потому что смертны, можете верить в вечность."читать дальшеЧто-то в последнее время часто это аниме вспоминается, да и True Light - одна из единственных композиций, которые я сейчас могу спокойно слушать...
Я давным-давно, как сейчас кажется, смотрела это аниме, одним из первых, нашла по ссылке в Википедии, как один из редких примеров сёдзе (или даже махо-сёдзе, с "превращениями") с главным героем, в не героиней. Помню, мне стало интересно и я посмотрела. Пересмотрела потом где-то через полгода-год, показывая подруге, и было это уже три года назад...
А история всё не забывается. Она не претендует ни на выдающийся сюжет, ни на вообще что-то особенно выдающееся... Но какая-то она, при всей фэнтезийности, правдивая, что ли. История про взросление. Про то, чем любовь отличается от влюблённости, этого самого "crush". Маленькие истории про людей и не только. Хорошо помню серию про знакомство родителей Дайске, про Белый День.
Помню Сатоши. Тяжело ему всё-таки... Но решимость взять ответственность за Хикари вызывает уважение.
И я надеюсь, что Риза возьмёт его в оборот...
Хм, а ещё, кажется, там опять герои Дост и Роб, это Дайске и Сатоши. Дарк, как говорится, существо парадоксальное... Может, и Нап такой хамоватый, не знаю)))
А это я всё к тому, что взялась я пересматривать, и ещё раз убедилась, что нужно учить японский, чтобы понимать все маленькие радости. Вот например, первая сцена, Дарк говорит у меня в сабах, "Farewell, the other me." Но я прислушалась, это явно не sayonara, и не saraba... Выяснилось после долгого переслушивания и сравнения, что говорит от obayo. После чего началось самое весёлое, а именно гугление, что это есть и какие у него корни. Выяснилось, что это во-первых сленг, во-вторых, устаревший, что есть очень интересно и правдоподобно, и штрих красивый... Не считая того, что с происхождением слова версии очень расходятся, есть мнение, что это просто вариации на тему средневековой версии sayonara, есть, что оно пошло от aba-aba, такого детского-детского "bye bye", а есть, что от некоторого слова, обозначавшего "состояние", и значило “Thou shall be in good condition, I pray” или “Wish you well”.
И весёлое дополнение - в сомнительном "современном словаре" (urban dictionary) утверждается, что abayo - самый такой хамский/невежливый (rude) вариант прощания, когда вы рассержены на человека и это что-то между обычным "до свидания" и "good Riddance"/ "the hell with ya".
Правда, весело?
Пойду дальше смотреть))))
Скоро, наверное, обзорный пост напишу))))
@темы:
D.N.Angel,
впечатления,
аниме,
воспоминания,
позитив